新闻快讯

新闻快讯

“译路同行”学术沙龙系列讲座第四期:对外经济贸易大学王建国教授应邀为我部师生讲座

作者:刘雅琼 发布日期:2022-11-15

2022年11月14日晚7:00,对外经济贸易大学英语学院王建国教授作客“译路同行”学术沙龙,为我部师生带来题为“汉英翻译的对策与方法”的学术讲座。本场讲座是由我部翻译教研室主任马德锋老师主持。

王建国教授在汉英对比与翻译领域积累深厚、成果丰硕。在本场讲座中,王教授以丰富的案例为依据,重点介绍了汉英翻译中语用压缩的多种方式,并且进一步探讨了汉英翻译方法论的构建和运用。王教授的研究视角新颖独到、讲座内容清晰生动,为我部师生的翻译理论研究提供了新方法、新路径。 讲座结束后,马德锋老师进行总结。马老师指出,王教授将真实存在的语言现象作为语料,提取出抽象的规律,既为同学们的翻译实践提供了方法,也为同学们的论文写作提供了诸多有益的议题。马老师希望同学们在参与翻译实践的同时注重翻译理论的学习,成为擅长将理论与实践有效结合的优秀翻译人才。

本场讲座是我部本学期“译路同行”学术沙龙系列讲座的收官之讲。“译路同行”学术沙龙系列讲座是翻译硕士教研室开办的系列讲座,自开办以来,受到我部领导、教师和学生的广泛关注和大力支持。系列讲座内容丰富、主题前沿,致力于帮助翻译硕士扩大学术视野,明确就业方向,度过充实而有意义的研究生生涯。

2.png